Országos Széchényi Könyvtár

magyar és magyar vonatkozású írott kulturális örökség

24 notes

A kéziratokat korrektúrázni nem kell félnetek
Előfordult, hogy a másoló – azért mert álmos volt, vagy éhes volt, vagy éppen másra gondolt – hibázott, vagy éppen kifelejtett egy szót a szövegből. Ha ezt időben észrevette, a kihagyott szót feltüntette a margón, a szövegben pedig jelezte, hogy hova szól a betoldás. A miniátorok ezt gyakran felhasználták a díszítéshez, a véletlenül kihagyott szót gyakran szövegszalagra „helyezték”.
https://www.facebook.com/events/604867636249752/

A kéziratokat korrektúrázni nem kell félnetek

Előfordult, hogy a másoló – azért mert álmos volt, vagy éhes volt, vagy éppen másra gondolt – hibázott, vagy éppen kifelejtett egy szót a szövegből. Ha ezt időben észrevette, a kihagyott szót feltüntette a margón, a szövegben pedig jelezte, hogy hova szól a betoldás. A miniátorok ezt gyakran felhasználták a díszítéshez, a véletlenül kihagyott szót gyakran szövegszalagra „helyezték”.

https://www.facebook.com/events/604867636249752/

{Címkék} kézirat corvina14 corvina kódex oszk library

12 notes

Ki varrogatott corvinát?A legjobb minőségű pergamennél is előfordult, hogy a bőr nem volt tökéletes. Az apróbb természetes hiányokat cérnával varrták össze. Megfigyelhetők az apró lukak a nyílás mentén, de a cérnaszál – mint általában – ebben az esetben is elveszett. Anonymus magyar történelmének kéziratában is van egy ilyen hiány, ott azonban a cérna is megőrződött.https://www.facebook.com/events/604867636249752/

Ki varrogatott corvinát?

A legjobb minőségű pergamennél is előfordult, hogy a bőr nem volt tökéletes. Az apróbb természetes hiányokat cérnával varrták össze. Megfigyelhetők az apró lukak a nyílás mentén, de a cérnaszál – mint általában – ebben az esetben is elveszett. 

Anonymus magyar történelmének kéziratában is van egy ilyen hiány, ott azonban a cérna is megőrződött.

https://www.facebook.com/events/604867636249752/

{Címkék} corvina14 kézirat manuscript library könyvtár medieval

2 notes

A 15. században ha valaki nem is tudott jól görögül, akkor is sikk volt legalább néhány szót és kifejezést „bevetni”, ugyanis az illető műveltségét bizonyította.
A Trapezuntius-corvina másolója munkája végeztével görög nyelven jegyezte fel a következő bejegyzést: 
KÖSZÖNET AZ ISTENNEK ÉS AZ ANYÁNAK
Csak tizennégy napig látható négy corvina az OSZK-ban!
A görög nyelv nagyon divatos volt a 15. században. Mivel a klasszikus ókorban a görög volt a műveltség nyelve, a humanisták a görögöt is megpróbálták elsajátítani – köztük például Janus Pannonius is, akinek görögtudását egész Itália csodálta.
Számos kódex végén olvasható hasonló (általában latin nyelvű) ilyen „hálaadás”, ugyanis ilyenkor a másoló több havi intenzív munka végére jutott el.
Zsupán Edina várja a corvinákkal kapcsolatos kérdéseket!

A 15. században ha valaki nem is tudott jól görögül, akkor is sikk volt legalább néhány szót és kifejezést „bevetni”, ugyanis az illető műveltségét bizonyította.

A Trapezuntius-corvina másolója munkája végeztével görög nyelven jegyezte fel a következő bejegyzést: 

KÖSZÖNET AZ ISTENNEK ÉS AZ ANYÁNAK

Csak tizennégy napig látható négy corvina az OSZK-ban!

A görög nyelv nagyon divatos volt a 15. században. Mivel a klasszikus ókorban a görög volt a műveltség nyelve, a humanisták a görögöt is megpróbálták elsajátítani – köztük például Janus Pannonius is, akinek görögtudását egész Itália csodálta.

Számos kódex végén olvasható hasonló (általában latin nyelvű) ilyen „hálaadás”, ugyanis ilyenkor a másoló több havi intenzív munka végére jutott el.

Zsupán Edina várja a corvinákkal kapcsolatos kérdéseket!

{Címkék} corvina14 manuscript zsupán_edina oszk library kézirat kódex könyvtár

4 notes

Egy 15. századi kódex és egy 21. századi telefon kapcsolata

1. epizód: GEORGIUS TRAPEZUNTIUS: RHETORICA

A görög származású humanista latinra fordított művét ugyanaz a Budán működő mester és műhelye díszítette, mint a bécsi Ptolemaios-, a müncheni Aristeas- és a Wolfenbüttelben őrzött Tolhopff-corvinát. 

Mindössze két hétig lesz látható az a négy corvina, amelyeket a török hadak a 16. században elvittek Mátyás király könyvtárából

2014. április 24–május 6. 

https://www.facebook.com/events/604867636249752/

{Címkék} corvina oszk könyvtár manuscript library codices